Райнер Мария Рильке
среда, 19 февраля 2014 г.
вторник, 11 февраля 2014 г.
воскресенье, 9 февраля 2014 г.
суббота, 1 февраля 2014 г.
Монро Мацуо - Научи меня умирать
Кирилл Алексеев - писатель, психолог, автор методики арт-сталкинг.
Мацуо Монро - псевдоним автора Кирилла Алексеева, отлично знающего современную Японию изнутри, её «изнанку» (у Монро нет неточностей в описании быта или менталитета японцев, всё очень достоверно).
Посмотрите внимательнее, в книге «Научи меня умирать» не указан переводчик и даже нет традиционной в таком случае пометки "перевод с японского". К тому же, в одной давней рецензии точно заметили, что язык автора чрезвычайно богат, с лаконичного японского вряд ли можно так перевести. Также в книге немало деталей, связанных с Россией.
Харуки Мураками «Танцующий Гном» аудио
Родился
Харуки Мураками в Киото 12 января 1949 года. Его родители работали преподавателями
японской литературы. После
рождения Харуки вся семья переехала в крупный морской порт Японии – Кобе. Со временем у маленького мальчика
начал пробуждаться интерес к литературе, в особенности к зарубежной.
В 1968
году Мураками поступил в один из самых известных и престижных университетов в
Японии – Васеда, обучение проходил на факультете театрального искусства по
специальности «классическая драма». Но
учёба не была в радость, она была скучна для молодого человека, вынужденного
дни напролёт перечитывать огромное количество сценариев, которые хранились в
музее института. В 1971
году он женился на девушке Ёко, с которой вместе учился. Во время обучения Харуки принимал
активное участие в антивоенном движении, при этом выступая против Вьетнамской
войны. Не смотря на
отсутствия интереса к учёбе, Мураками смог успешно окончить университет Васеда,
получив степень по современной драматургии.
В 1974 году Харуки смог
открыть джаз-бар «Peter Cat» в Токио, и управлял этим баром в течение 7 лет. Этот год также ознаменовался стартовым
для написания первого романа. Желание
написать этот роман возникло у писателя во время бейсбольного матча, когда он
внезапно почувствовал, что должен это сделать. Хотя до этого писательского опыта у
Харуки не было, потому что он считал, что не наделён писательским талантом. И в апреле 1974 года он принялся за
написание романа «Услышь, как поёт ветер» , опубликованный в 1979 году. Это литературное творение было
удостоено литературной премии нации для начинающих писателей.
Однако, по признаю автора, эти
работы были «слабыми» и он не желал, чтобы их переводили на другие языки. Но читатели были другого мнения. Они
признали эти романы, отмечая, что в них прослеживалась личная манера написания,
которой не было у других авторов. В
итоге этот роман вошёл в «Трилогию крысы» вместе с романами «Пинбол 1973» и «Охота на овец» .
Мураками очень любит
путешествовать. Три года
он провёл в Италии и Греции. Затем по приезде в США обосновался в Принстоне,
преподавая в местном университете. В
1980 году Харуки пришлось продать свой бар и начал зарабатывать на жизнь своими
произведениями. Когда в
1981 году была окончена работа над «Охотой на овец» , он получил ещё одну награду. Это стало началом для его становления,
как писателя и завоевания всемирной популярности. После того, как в 1987 году в свет
вышел роман «Норвежский лес» , Мураками заслужил народное признание. Всего было продано 2 миллиона копий
романа, который писался во время долгого путешествия писателя в Рим и Грецию. «Норвежский лес» принёс Мураками известность не только в Японии,
но и за её пределами во всём мире и считается на данный момент одним из лучших
его произведений. Также в
это время писатель закончил работу над своим романом «Дэнс, Дэнс, Дэнс» , который стал продолжением «Трилогии Крысы».
В этом
же году Харуки пригласили преподавать в Принстонский Институт в Нью-Джерси, где
он и остался жить. В 1992
году он стал преподавать уже в калифорнийском Университете им. Уильяма Горварда Тафта. В это время он активно писал, создав
большую часть романа «Хроники заводной птицы». Этот роман считается самым ёмким и
сложным из всего творчества Мураками.
На сегодняшний день Харуки Мураками
является самым популярным писателем в современной Японии, а также лауреатом литературной
премии «Йомиури» , которой также удостаивались такие проставленные
авторы, как Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ и Юкио Мисима. И произведения Мураками уже переведены
на 20 мировых языков, в том числе и на русский язык.
В год
у него выходит примерно по одному роману. По словам самого Харуки, он редко
возвращается к своим книгам и перечитывает их. В России переводом его книг занимается
Дмитрий Коваленин, который выпустил книгу, в которой рассказывается о
творческом пути Мураками, её название «Муракамиеденье».
Харуки
Мураками был одним из первых писателей, кто открыл всему миру глаза на
современную Японию, в которой существует альтернативная молодёжная субкультура,
не отличающаяся от подобных в Лондоне, Москве или Нью-Йорке. Его главный герой – молодой лентяй,
который помешан на поиске девушки с необычными ушами. У него странные предпочтения в еде. Он смешивает морскую капусту с
креветками в уксусе, жареную телятину с солёными сливами и т.д. Бесцельно он катается на своём авто по
городу и делится «животрепещущими» вопросами: как однорукие инвалиды могут
резать хлеб? Почему
японская «Subaru» уютнее итальянского «Maserati»? Герой – один из последних романтиков и
идеалистов, который с грустью вспоминает неоправданные надежды, но всё же
убеждённый в силу добра. Он
обожает популярную культуру: Дэвида Линча, «Роллинг Стоунз», фильмы ужасов,
детективы и Стивена Кинга, в общем, всё, что не признаётся высоколобыми
эстетами в пресвященных интеллектуальных богемных кругах молодёжи. Ему ближе беззаботные парни и девушки
из диско-баров, которые влюбляются лишь на день или час и вспоминают о своих
увлечениях лишь на несущемся по дороге мотоцикле. Возможно, именно поэтому его
интересуют необычные уши у девушки, а не глаза, потому что он не желает
притворяться и хочет всегда оставаться самим собой в каждой ситуации и с
абсолютно любым человеком.
В свои 33 года Харуки Мураками завязал с
курением и начал активно тренироваться, каждый день пробегая по многу
километров и плавая в бассейне.
После
того как он переехал жить из Японии на Запад, владея прекрасно английским
языком, первым в истории японской национальной литературы начал видеть свою
Родину глазами современного европейца. Он
говорит, что после того как покинул свою страну, ему неожиданно захотелось
писать о ней, о её жителях, о прошлом и настоящем Японии. Ему легче писать о Японии, находясь
далеко от неё, потому что тогда можно увидеть страну такой, какая она есть в
действительности. До
этого он не хотел писать о родине, желая просто делиться с читателями мыслями о
себе и своём собственном мире. Теперь
же Япония занимает значительно место во всех литературных творениях Харуки
Мураками.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)